Some request if possible to learn the Barlig dialect over this little website. This is especially for those Ifialligs who were not born in our village and doesn’t speak the dialect, or to anyone interested to learn the dialect. We probably can start some basic from here.
The Barlig dialect could be classed into three: Finallig-as spoken by the town poblacion Barlig, Linias- as spoken by the tribe of Lias, and Kenachakran- as spoken by the people of Kadaclan. Not sure if we have our own ways of describing our different dialects. However, major differences vary on the word that is used and on the meanings, minor differences could be the intonations. However, they understand each other.
This is not official, and translations will be from people who basically speak the language. Anyone who speaks the dialect fluently and knowlegeable on it’s linguistic is sought to help. You have to take note though you have to encounter the word in experience or expand the word in phrase to understand it better.
The SIL/ Summer Institute of Linguistic has in the past produced a little booklet introducing the letters of the dialect and how they are pronunced in different tenses. There is a Pdf copy online here. Also, a brief preview about Finallig ethnologue.
Initial discussions was openly suggested through Facebook Barlig group and so far only one commented on it. Perhaps it is really difficult how to organize and do this. However, we will try and start with something. To help you with this, maybe it is better to start with a word of the day or you can always post your question which particular word or phrase you wanted to know and maybe our Kakailiyans will answer through this post.
About TIME and LOCATION:
When?-As?, Kaatna?, Kaanu?,
Who?- Ngachana, What is your name- Ngachan mo?
How?- Atuna? Kas-anu?, Enkamana?
Where are you going?- Ay-ayam?
When did you come?- Kaatnay enmaliyam?
How much is this?- Kaatna na?
What is the time?- Ngachanay uras?
Here- Asna, Hena
Today- Adwani ay urkiw
Tomorrow- As wiet
The next day- As sang-achum
Yesterday- Ad kugkia.
Down- As baba, as Kuwab na
Up- As ngato, As lamag na
Right- As kannawan
Behind- As likud, As uchog
Go up- Tumikid, Ngomato
Go down- Bumaba, Kumwab
Let us eat- mangan taku
Have you eaten?- nangan ka?
Have you finished eating?- narpas ka at ay nangan?
I have finished eating- narpas ak at ay nangan
Note: you-ka; I- ak
Where did you eat?- nanganam? Aychud num nanganan?
What did you eat?- ngachanay kenan mu?
Note: eat-mangan; eaten- nangan; what was eaten- kenan; you-mu;
Referring to the person being questioned- “nam”, “num”